“扒”“趴”有别(词语辨析)
文章摘要:
扒和趴读音相近,字形相近,意义也相近,所以常常容易相混。请看下面两句话: ①羊抬起前腿,扒在墙上,脖子伸得老长,还是吃不着。...
正文:
“扒”和“趴”读音相近,字形相近,意义也相近,所以常常容易相混。请看下面两句话:
①羊抬起前腿,扒在墙上,脖子伸得老长,还是吃不着。
②李丽只好扒在桌子上,看林园园画画。
两个“扒”用得对不对呢?
“扒”有两个音,读bā时,有三个意义,其中一个是“抓着可依附的东西”。“扒”形旁是“扌”,表示和“手”有关,有“用手抓住”的动作。例如:扒着栏杆、扒着树枝。
“趴”读pā,有两个意义,其中一个是指身体向前靠在东西上。它的形旁是“足”。“足”这里代表整个身体。“趴”的动作集中表现在“靠”,即倚靠。例如:趴在桌子上写字。
再看前面两句话。第一句中,羊的前腿尽管不能像人的手一样有“抓住”的动作,但显然不是身体“靠”在墙上,而是表示“把着,抵住”的意思。所以,用“扒”是对的。第二句中,李丽是身体靠在桌子上看林园园画画,所以应该用“趴”。
上一篇:
“年青”与“年轻”(词语辨析)
下一篇:
巧分“辨”“辩”“辫”“瓣”